Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
At the theory level the author shows that contract law does have an underlying, and unifying structure.
The world of dealing and collecting, of museums and curators, of connoisseurship and scholarship, rests, like so much essential human activity, on an underlying and animating archetype.
Linux workshops are still grappling with an underlying and often inflammatory problem in all communal craft workshops, that of quality control.
And that will come only when senior managers abandon an underlying and flawed assumption about diversity and replace it with a broader understanding.
This article argues that the main obstacle to negotiation is an underlying and unaddressed conflict of recognition between the United States, the Afghan government, and the Taliban.
Green studs the dialogue with casual insults to modern trends and backs them up with a series of what could only be called "dad jokes," corny puns that, in their naïve sincerity, pack an underlying and abiding benevolence.
Similar(34)
(My major) gave me a underlying and in depth knowledge of political trends and history to help me cover everything from local politics to presidential elections.
"The Red Pyramid" is in almost every way an improvement over its predecessors, deeper and more emotionally resonant, and with an underlying moral and philosophical semi-seriousness.
There was no evidence of an underlying aminoacidopathy and serum urea and electrolytes were within normal limits.
Therefore, the development of a prevention strategy to target multiple health risk behaviours simultaneously could be useful when behaviourscluster and have an underlying basis and similar predictors [ 17].
For all the explosions and car chases, it has an underlying intelligence and melancholia that give it unexpected heft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com