Sentence examples for an underlining of from inspiring English sources

The phrase "an underlining of" is not correct in standard written English; the correct term is "an underlining." You can use it when referring to the act of emphasizing or highlighting a particular point or idea in writing.

Example: "The report includes an underlining of the key findings to draw attention to their significance."
Alternatives: "an emphasis on" or "a highlighting of".

Exact(2)

There's too much of everything and too heavy-handed an underlining of 21st-century parallels.

Atonal's five days kick off with an underlining of the venue's cathedral-level acoustics, as the Chor Der Kulturen Der Welt choir throw notes up into the air, some of the performers wandering among the crowd.

Similar(58)

Skinny belts provided an underline of bright.

It is less a musical conceit, more a quietly celebratory underlining of the work ethic that is fundamental to Davies's composition.

Mr. Roach is a master of underlining, of making clear his narrative.

Now a banjo might seem too obvious a choice for the musical underlining of the thoughts of a Southern writer adrift in the North.

is likely to signal a different type of result from L2 writers than for underlining of a single word as in the example "We luve chocolate".

He even faintly pointed at the inclusion of Balochistan in the discourse of the two countries as a sort of underlining one of the roots of the country's current troubles.

Each phenotype is a result of an underline kidney disease and superimposing environmental and genetic factors.

If he is, why does he have a heavily underlined copy of George Washington's notes on proper social behavior (the "Rules of Civility" of the title)?

They were given a passport instead of a ticket, underlining the notion that different social rules prevailed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: