Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But Wright's book is swollen and stilted, four hundred pages of stagy set pieces and turgid speeches, and although its moral rage has an undeniable force, it also demonstrates a high-handed disregard for the business of ordinary existence.
America had been met with an undeniable force; a sudden line being drawn that demanded you take a side: was this performance one of the most exhilarating things you'd ever seen in your life, or was the world going to hell in a hand cart?
It's an undeniable force.
Precaution is action taken in advance to prevent harm and it's an undeniable force once you become a parent.
I'm so grateful that my sister has been there as a teacher for me, as an undeniable force in my life to look up to.
Individually, Juan Atkins, Derrick May and Kevin Saunderson are worthy of inclusion, but together they are an undeniable force to be reckoned with.
Similar(51)
Her Maggie is, as she must be, an undeniable life force and — as far as this production, directed by Rob Ashford, is concerned — a lifeline.
A consummate performer, the singer-songwriter effortlessly harnesses the old school pizazz of James Brown, Prince and Elvis, who he cut his teeth impersonating as a kid, with a shimmering pop lilt that makes him an undeniable live force.
Saleh himself, conscious of the failure of the Saudi military campaign, loudly chanted anti-Saudi slogans, at the same time sending a political message in various directions, as if to say: The Saudis have failed, and I am here again with my supporters, I am an undeniable political force.
This can be in the form of James Murphy being hit up to work with Britney Spears, or it can be in the form of a collective like Odd Future gaining organic traction on the internet to the point that they become an undeniable cultural force.
For Lynas, the modern Green movement is one of undeniable force.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com