Sentence examples for an unclean from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "an unclean" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing cleanliness, morality, or purity, often in a descriptive or metaphorical sense.
Example: "The ritual required that participants cleanse themselves, as entering the sacred space with an unclean spirit was forbidden."
Alternatives: "a dirty" or "an impure".

Exact(55)

An ungezibere, then, is an unclean animal unfit for sacrifice, and Ungeziefer describes the class of nasty creepy-crawly things.

He looked at her through an unclean filter, for sure.

And, because he was a seminarian, he thought, "Like an unclean spirit".

Then scrape the inside walls and throw all contaminated materials in an unclean part of town.

Backstreet abortions are usually done in an unclean and unsafe environment.

Bacteria, introduced by an unclean vase or rotting foliage, clogs stems, slowing the uptake of water.

Show more...

Similar(5)

The mission of the church, in the Donatist view, was to provide a holy alternative to a unclean world.

a Uncleaned and b cleaned PDMS films before the AgNP fabrication.

According to its manufacturer, you can let Roomba loose in a modestly unclean room, go out for a sandwich or a day of work, and return to a clean floor and a robot at rest.

English translators often render the word as "insect"; in Middle German, however, literally means "an animal unclean for sacrifice"; in today's German it means vermin.

The image depicted a lion chasing a dog — an animal considered unclean in Islam — with the Taliban flag imprinted on it.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: