Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an unavoidable effect on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence that something has that cannot be avoided.
Example: "The new policy will have an unavoidable effect on employee morale and productivity."
Alternatives: "an inevitable impact on" or "a necessary consequence of".
Exact(2)
Meanwhile, age, race, and comorbidity have an unavoidable effect on the bidirectional relationship between AF and renal function, and taking these factors into consideration is necessary for an indepth analysis of this relationship.
Meanwhile, age, race, and comorbidity had an unavoidable effect on the relationship between AF and renal function, and taking these factors into consideration is important for indepth analysis of this relationship.
Similar(58)
Rubio was most blunt about sea-level rise, describing it as an unavoidable effect of warming temperatures.
Without the tools of mindful awareness, cynicism and an armored heart are almost an unavoidable effect of a police officer's job.
But much of that rise will be an unavoidable knock-on effect from the collision of soaring global demand for commodities with lagging global supply.
It is, however, a seemingly unavoidable effect in all developed countries providing free universal health care and ED access [36].
Some of them did not believe they were warranted since they were still convinced that their methods of treatment were based mainly on pharmaceutical effects and that the placebo effect just provided an unavoidable additional effect.
The case turns on questions the courts have mulled for years about how the state should address segregation in public education: Is it the result of systemic discrimination, or an unsavory but unavoidable effect of individual choice?
This is an unavoidable consequence of relying on human input.
We need to stop accepting this behavior as an unavoidable consequence of writing on the Internet.
But it is accepted, more or less, as an unavoidable side effect of the choice of venue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com