Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an touch" is not correct in written English.
It should be "a touch" instead, as "touch" begins with a consonant sound.
Example: "She added a touch of salt to enhance the flavor of the dish."
Alternatives: "a hint" or "a dash".
Exact(2)
I present to you the Delta Pilar ToucH2O, an touch sensitive tap.
"It feels like you can reach out an touch it - you get a sense of the compartments and relate it to all the artefacts and the people on board," she added.
Similar(58)
A hug, a touch — that's all".
There was a touch, a little touch.
"A touch of a roadhouse.
A touch barnyardy; $13.95 a pound.
A touch.
And a touch paranoid.
— just a touch dull.
Desperate, a touch.
And a touch of frustration.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com