Sentence examples for an predictor from inspiring English sources

The phrase "an predictor" is not correct in written English.
The correct article to use is "a" instead of "an" because "predictor" begins with a consonant sound.
Example: "A predictor of future trends can help businesses make informed decisions."
Alternatives: "a forecaster" or "an indicator".

Exact(4)

Lazaris et al identified a 36% expression rate and a role as an predictor of poor outcome [ 21].

Increased PCNA index is associated with tumor growth rate, therefore, the expression of PCNA has been used as an predictor of prognosis [17].

Delirium is also an predictor of adverse outcomes in older hospital patients, including longer mean length of hospital stay, poor functional status and need for institutional care, and mortality.[ 9] Non-pharmacological and pharmacological interventions are effective in controlling the symptoms of delirium in acutely ill patients [ 10- 15].

This study investigates the clinical use of neuroleptics within the medical and surgical departments of a General tertiary Hospital, to understand how these drugs are used in this setting and to determine whether the use of these drugs is an predictor of adverse outcomes or mortality during hospitalisation, at discharge or three months later.

Similar(47)

"It is clear that sexual orientation is not a predictor of a person's ability to parent," she wrote.

A predictor and a response class are chosen.

The normal component of the singular force is determined from a predictor and a corrector.

It's not a predictor or a hiring tool.

The interface contains two components: a Predictor and a Refiner.

The SVM uses a separating hyperplane as a predictor.

Thus, when we refer to a predictor, we are quoting either an individual predictor or a given combination of predictors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: