Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "an parallel reality" is not correct in written English.
It should be "a parallel reality" because "parallel" begins with a consonant sound.
Example: "In a parallel reality, the events of history unfolded quite differently."
Alternatives: "a parallel universe" or "an alternate reality."
Exact(1)
It's like entering an parallel reality where Egyptian feline worship never went out of style.
Similar(59)
Set in a hotel room in an unnamed foreign country, it describes a nightmarish moral awakening as a sick traveller gets a glimpse into a parallel reality of political torture, sweatshops, slums, starvation.
Visiting Pyongyang as an outsider is a bit like entering a parallel reality.
The underpass was a parallel reality, a vast stretch of shadow that ran under the freeway in perpetuity.
This search creates a parallel reality, a secret world where people hide their addiction in plain sight, living in a cycle of extreme pleasure and pain, validation and isolation.
Late-period Blair can't help himself, saying the Corbynistas inhabit a "parallel reality" as a "refuge" from the real thing.
And only the faithful will notice how Abrams pulls off a cheat of his own with this movie: the time-travel plot neatly sidesteps all that hazardous Trek lore - and sets up a fresh, blank future in a parallel reality (if you don't understand how, ask a Trekker).
I sometimes wonder how our brains can conjure all these details into a parallel reality akin to a horror film.
He's a man of action transplanted to a parallel reality of suits and lanyards, of grand talk but few decisions.
This brisk piece of media criticism, by the host of WNYC's "On the Media," draws on philosophy and literature to show the extent to which the American press has been ill-equipped to deal with a major political figure — Donald Trump — who creates a parallel reality rather than working within the realm of consensus.
He is more inclined to gird for combat, or erect a parallel reality, than to back away from a mistake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com