Sentence examples for an overview of the clustering from inspiring English sources

The phrase "an overview of the clustering" is correct and usable in written English.
It can be used when summarizing or providing a general description of clustering methods or results in a report or presentation.
Example: "In this section, we will provide an overview of the clustering techniques used in our analysis."
Alternatives: "a summary of the clustering" or "a review of the clustering".

Exact(3)

Figure 1 provides an overview of the clustering achieved.

Table 1 gives an overview of the clustering results obtained by the different methods.

An overview of the clustering pattern indicates that the grouping of the studied individual plants was based on different varieties and largely independent of the doses of gamma irradiation.

Similar(57)

Supplementary figure 6C shows an overview of the cluster while a detailed look can be seen online at www.mitodb.com.

This article will provide an overview of the cluster-randomized controlled trial on the prevention of EDs.

Table  3 provides an overview of the clusters of arguments and sub arguments we identified, as well as an overview of the authors addressing the specific argument.

Thereby, a common down-regulation of miR-17, 19b, 20a and miR-106a, members of the miR-17 92 miR-17 92ogous cluster, wandfound (see Table  1 for an overview of the clusters, their members, and their seed sequences).

An overview of the clusters is given in Table 5.

An overview of the clusters with their corresponding strategies, sorted by patients' priority score, is presented in Table  2.

The Table 1 shows an overview of the existing cluster-based protocols.

Table 2 gives an overview of the result for the clustering of 3901 Rfam sequences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: