Sentence examples for an overtone of from inspiring English sources

Suggestions(2)

Exact(18)

Consumerism (from the Latin consumere, "use up") has an overtone of waste.

To me, that intoxicating scent -- sweet, spicy and ripe with an overtone of honey -- is the embodiment of high summer.

Because the adjective means "undertaken by one," which is diplomatically quite incorrect, or "one-sided," which carries an overtone of arrogance.

When we are close to nature, we sometimes find ourselves, as Christians put it, surprised by joy: "A happiness with an overtone of something more, which we might term an elevated or, indeed, a spiritual quality".

Today, the word's use in America still has an overtone of deliberate exaggeration among remaining Dooley fans, though on the Indian subcontinent, newspapers in English use it as a synonym for "terrorist".

"He's a terribly good person, almost in the sense of Jimmy Stewart in 'It's a Wonderful Life' combined with an overtone of Gregory Peck in 'To Kill a Mockingbird,' " Mr. Ball said.

Show more...

Similar(40)

This has sweet berries, hints of ripe damsons and blackberries, but there is an overtoning of tannins that gives it real weight.

From the phonon dispersion and the corresponding phonon frequency, the 2450 cm−1-band can be assigned as an overtone mode of LO phonon (i.e. 2LO).

You need a smooth, gentle voice and an arsenal of syrupy come-ons, but you also need something else: a sobbing overtone of sexual desperation; a gravely hint of menace; a fierce, throaty suggestion of perseverance, maybe even revenge.

A far better choice, it turned out, was spinach quiche, a round tart about the size of a CD, with a short, buttery crust and a lovely overtone of nutmeg.

As Camille, Paul Groves sang prettily but with an unpleasant overtone of strain in the top notes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: