Suggestions(2)
Exact(16)
In addition to the protocol specific data an overall aim of the AIM programme was to enhance patient experience of shared management of their long term condition(s) via Florence telehealth.
Entropia currently has over 500,000 registered users, but the new Chinese partnership will permit up to 7 million concurrent users with an overall aim to attract an unheard of 150 million world wide.
The aims of [1], its conclusions and its ambitions towards an overall aim of describing a process for the design of micro-sized structures and sub-structures as friction devices as required in microsurgical devices and computer hardware are used as a case study.
This includes an increase in funding for the Libyan coastguard, with an overall aim to stop migrant boats crossing the Mediterranean to Italy.
Preservation of dignity is an overall aim and the GP may contribute to this [ 30].
As an overall aim we strive to provide better treatment for older people with AUD.
Similar(44)
As a first step in developing a model that can fulfil this overall aim, a systems pharmacology approach was used to develop a permeability-limited lung PBPK model.
The overall aim, an ambitious one, is to sustain the next 30 years of growth.
The principal magistrates association, ANM, said in a statement on Thursday that the government had issued a "punitive reform whose overall aim is to undermine the autonomy and independence of the magistrates" while reducing "guarantees to citizens".
The orientation of the framework: the kind of innovation (as described by the authors), the healthcare setting in which the innovation was to be implemented, the planned end-user(s), and a summary of the overall aim for which the framework was developed.
The overall aim of a sampling process is to obtain a representative sample for analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com