Sentence examples for an outside area from inspiring English sources

The phrase "an outside area" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a space that is located outdoors, often in contexts related to property, events, or activities.
Example: "We decided to set up the picnic in an outside area where the children could play freely."
Alternatives: "an outdoor space" or "an exterior area".

Exact(11)

There is a gallery above and an outside area which is great in summer.

The wood-clad cottage has an outside area to enjoy the view of Scottish woodland with a mountainous backdrop.

One post suggested residents should have access to an outside area day and night so they might "experience the feel of the elements".

So far Nana Comfort Food Café has raised around £6,000 of its target to help refurbish its former public convenience, install solar panels and create an outside area.

When a guide invited me to see a newborn elephant, I expected to be taken to an outside area with grass and trees.

Clicking on the edge of an outside area causes the party to travel there; the game then presents the player with the World Map, from which the player may select a destination.

Show more...

Similar(49)

There's a fantastic outside area with a vitality pool and the skincare ranges include Sodashi, whose treatments are to die for.

Sony had a huge outside area with food stands and bars – it felt like a music festival.

There is also a tiny outside area out front with tables in summer, but that is irrelevant — one frequent diner called it "tragic".

Demiro's has a massive outside area where the conflicting ideologies of both lovers of fresh air and smokers can peacefully coexist.

It's a lovely venue with both an inside and outside area and this year we've expended the number of caterers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: