Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Generally speaking, a motion is an oral application, as opposed to a petition, which is written.
TransTympanix makes a locally administered antibiotic ear drop to treat middle ear infections in children, improving convenience and reducing the side effects of an oral application.
"I am not releasing this man based on an oral application and a backroom deal.
Animals at the age of 5 weeks were fasted for 16 h prior to an oral application of glucose (20% solution, 2 g/kg body weight) and blood glucose concentrations were measured at 0, 7.5, 15, 30, 60 and 120 min from the tail tip.
Similar(56)
Bioavailability of drugs usually addresses the human patient with regard to a preferred oral application.
The PFOA concentrations after a 4-week oral application are shown in Table 18.
Unexpectedly, EMATE proved to be a potent oestrogen on oral application in rats (Elger et al, 1995).
The value of TRm (the concentration at which the transport rate to the peripheral compartment is half-maximal) could not be estimated and was fixed to a value of 120 μg l−1 (0.14 μmol l−1) as obtained in a previous analysis on oral application of paclitaxel in patients with gastric cancer (Kruijtzer et al, 2003).
Fifty critically ill patients on mechanical ventilation were randomised to either oral mechanical cleansing followed by washing with 0.1% CHX solution or to the same cleansing procedure followed by oral application of an emulsion of Lp299.
While a few studies have investigated the effectiveness of silymarin in a chronic CCl4 model upon oral application and with regards to the fibrogenic reaction [6, 16].
After oral application of a glucose solution (1 mg/g body weight) blood glucose levels were recorded after 30 min, 60 min, 90 min, and 120 min. The investigator was blinded to the genotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com