Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an optical beam" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to physics, optics, or technology when discussing light or laser beams.
Example: "The experiment required the use of an optical beam to measure the refractive index of the material."
Alternatives: "a light beam" or "a laser beam."
Exact(29)
(b) Two-photon microscopy allows for direct optical excitation below the surface at the focus of an optical beam.
Both theoretical and experimental results of an optical beam shaping system are investigated in this report.
In this paper, an optical beam shaping system is theoretically and experimentally investigated.
For checking the collimation of an optical beam Fourier fringe analysis has been incorporated into the wedge plate interferometric setup.
Typical interferograms corresponding to 'in-focus', 'at-focus' and 'out-of-focus' positions of an optical beam have been recorded.
In the present communication, an application of coherent gradient sensing (CGS) for collimation testing of an optical beam has been proposed.
Similar(31)
Depending on the optical wavelength, the far-field radiation pattern looks either like a quasihomogeneous optical beam or a torus, having a maximum or minimum intensity at its center, respectively.
Our key idea is based on a combination of an angle-multiplexing concept and the flexibility of the optical fiber to allow a multiwavelength optical beam hit the TF several times, each time at a different angle but same position.
In order to statistically analyze the linear intensity of the retina and choroid, a stationary optical beam was used to capture 1900 depth scans of a given transverse location through an in vivo human retina and choroid.
The electric response property of the photoconductive Si can be easily modified through a pump optical beam.
Then a second optical beam, perpendicular to the first one, is switched on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com