Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(4)
"It's an open expression of the will of the people.
But the clashes with German troops, though excitingly staged, are presented not as an occasion for glory but as either a grim necessity of survival or an open expression of revenge.
On the other hand, it can be argued that kinbaku exhibits an open expression of female sexual desire (which might include wanting to be tied) as a testament to some erosion of the patriarchy.
Whitman may have provided inspiration: the celebration of nudity, which in Whitman's case was an open expression of his homosexuality, informs the art of both men.
Similar(56)
In a land where open expression of religion is discouraged, Mr. Castro gave people the afternoon off so they could come out to see the Pope.
This requires going beyond simply asking for input; members need to see the leader thoughtfully considering team members' input and providing an opportunity for the open expression of differing takes on issues.
The pretext is often a desire to provide a "safe space" for students, but the result is an environment in which the open expression of unpopular ideas is frowned upon as dangerous and unacceptable.
What is a "free speech zone?" While the term might sound benign, free speech zones are used by our colleges and universities, our cities and towns, and sometimes even our park service rangers as a way to restrict the open expression of ideas to small areas of public property.
Accordingly, we can't expect him, despite his visceral dislike of nazism, to rise above a prevailing culture in which the open expression of prejudice was routine.
Qualitative analyses revealed that these teachers viewed the open expression of positive emotions as an integral aspect of their teaching practice.
The open expression of antisemitic ideas is a taboo in much of the west, if perhaps a receding one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com