Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Picasso's developing art is an ongoing struggle with a series of past artists.
He is not engaged in an "ongoing struggle" with an entrenched bureaucracy.
The President was careful to praise Japan's embattled Prime Minister, Ryutaro Hashimoto, as "an able man," but he said there was clearly "an ongoing struggle" with an entrenched bureaucracy.
In the perspective of means-ends epistemology, inquiry involves an ongoing struggle with hard choices, rather than the execution of a universal "scientific method".
Just as Cecil has helped Frankel, so the now £100m world champion has been able to provide succour and support for his 69-year-old mentor during an ongoing struggle with serious illness. .
Coping with tinnitus is an ongoing struggle with many illuminated peaks and darkened abysses.
Similar(52)
Using the CTAS, raters examined 158 pictures, with depictions of women, violence, and combat interwoven, suggesting an ongoing struggle to cope with the emotional aftermath of recent traumatic experiences.
On the contrary, rights are tools through which people build their identities in an ongoing struggle for recognition with other people and social institutions.
The lifetime of the computer has been marked by an ongoing struggle to communicate with the machine.
Both FCs and LFCs shared ideas about when 'going to the doctor' was necessary, but the consultation played a central role in illness management for the FCs, offering knowledge, treatment, hope, support and symptom relief and an ally in an ongoing struggle to live with overwhelming symptoms of multiple chronic illnesses.
I know for many of my colleagues who studied with me, finding employment is an ongoing struggle, however I am sure with determination and creativity their job search will pay off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com