Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's not new, but we are seeing increasing interest in specialty teas and you could put chai latte in that category," says Young. "It's been an ongoing rising trend.
Similar(59)
The briefing goes on to warn that energy efficiency gains have been outweighed by an ongoing rise in consumption of imported goods.
Although a recent report from the influential Commonwealth Fund think-tank in America rated the NHS as the best and most efficient service out of 11 countries' health systems studied, that may no longer be the case because the NHS has received flat funding while experiencing an ongoing rise in demand in the last few years, Porter said.
It is estimated that the global CRC rates will double over the next two decades in the light of an ongoing rise of the disease's incidence in the developing countries [ 2].
Is it just a blip, a bear trap, in an otherwise ongoing rise?
Sarah Green, from Rape Crisis England and Wales and the End Violence Against Women Coalition, said there was an "ongoing enormous rise in victims reporting rape to the police".
The gas is the main food supply for plants, and a large body of evidence suggested that the ongoing rise could boost crop yields.
Indeed, with the ongoing rise in activist investors taking a vocal part in encouraging and leading divestitures, this evolving research stream is notably vibrant.
"The ongoing rise in inflation is still mostly a reflection of the slump in the exchange over the past year," said Marcel Thieliant, Japan economist with Capital Economics.
Findings in the current issue of Science suggest that, by warming global climate, an El Niño or any other warm period may help temporarily brake the ongoing rise in atmospheric carbon dioxide due to human activity.
"The ongoing rise of the air's CO2 content is causing a great greening of the Earth," one advocate of this position, Craig D. Idso, said at a contrarian meeting in Washington in July.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com