Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As reported by Noisey, Dice Bar has recently been involved in an ongoing license dispute, in which Seda accused the police of racial profiling.
If you've been following recent coverage of an ongoing license dispute in Croydon including this article on Noisey then you will already have heard the accusations of racial profiling that have been levelled at police by the owner of Dice Bar, Roy Seda.
Similar(58)
Robocast seeks damages and for Apple to start coughing up an ongoing licensing fee.
To help fight those and also to protect itself from copycats, it's been aggressive on the patent front, with 100 patents granted, another 200 filed and a further 200 ready to file; and an ongoing licensing agreement with Intellectual Ventures.
Rather than organize an ongoing licensing deal, Metallica purchased the rights to the film.
The deals with the labels will go some way in resolving an ongoing licensing issue the platform has been battling against, which has resulted in some users having their tracks or content removed from the site.
PeaceGeeks presently doesn't charge any ongoing licensing fees and the app will always be free to service providers and refugees.
Natural England was unable to comment on ongoing license applications.
One participant noted that CME activities may be credited toward ongoing license maintenance requirements.
SoundCloud, the music streaming service with 175 million monthly listeners, needs to resolve its ongoing licensing issues and successfully launch a subscription service this year if the company is to stay in business, according to the company's latest financial statements.
Scale says its datacenter-in-a-box stands out from competitor products by EMC and VMware by doing away with ongoing licensing fees for the hypervisor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com