Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Continuing to build women's support networks and establishing connections between women across all three University of Toronto campuses is an ongoing goal of the Status of Women Office.
The firm introduced more than 20,000 products and 380 product families last year, and has an ongoing goal of generating 30% of revenues from products introduced within the past three years.
Identifying the key to increasing black graduation rates is an ongoing goal for many researchers, with educators across the country taking steps to close the black-white achievement gap.
Bringing the right people together at the right moments to discuss a pertinent topic or decompress and connect a bit can happen anywhere, but it needs to be an ongoing goal.
Automating this process therefore is an ongoing goal of our work.
Offering a user-friendly software package for university students and teachers remains an ongoing goal of GenAlEx.
Similar(49)
Similarly, Huntsinger (2008) found that the modest but significant differences between GLP implementations by the U.S. EPA, FDA, and OECD do not affect the data quality or integrity, but increasing harmonization is an important ongoing goal.
Learning such invariant features is an ongoing major goal in pattern recognition (for example learning features that are invariant to the face orientation in a face recognition task).
However, the design of liposomes and nanoparticles with a prolonged circulation time and ability to deliver active compounds specifically to target sites remains an ongoing research goal.
The methods to do so and be applicable to individual training programs are an ongoing improvement goal for medical education.
"The motivation behind this proactive measure to add an additional layer of security was not driven by a particular incident, but instead by the ongoing goal to be..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com