Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
However, as I've already suggested, this simply caps off an ongoing decline in Heritage's reputation for intellectual autonomy.
In Spain, the services sector shrank at a slightly slower rate but falling levels of new business suggest an ongoing decline in GDP.
The small tortoiseshell, which has suffered an ongoing decline, recorded its best summer since the start of the survey, which began in 2009.
All these alternative paths would have been helpful, but none of them would have been decisive, because the deeper problem lay in an ongoing decline that was greater than any single event or policy.
British Airways, which relies heavily on transatlantic business travel for its profits, has already warned that it expects to make two successive years of losses amid an ongoing decline in demand from corporate customers.
The government announced last year that Sport England was to adjust its focus to concentrate on building links between schools and clubs in an effort to address an ongoing decline in the number of 16- to 25-year-olds playing sport and encourage it as a habit for life.
Similar(45)
From the onset of ischaemia in myocytes, there is a sharp ongoing decline in ATP, with anaerobic utilisation of energy with a subsequent decrease in pH.
According to the National Snow and Ice Data Centre in Colorado, Arctic sea ice "is in a state of ongoing decline".
The chart of the model's estimates shows no clear national trend since the first debate other than a slight but ongoing decline in the percentage of voters who say they are undecided.
A possible scenario is a worsening of the ongoing decline that will likely cause governments to make ineffective attempts to control metropolitan wasteland by using police force to impose a(n) (il)legitimate authority.
Both media groups have offloaded hundreds of staff in recent years as they continue to suffer significant losses as a result of the ongoing decline in print advertising revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com