Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Finally, there is an ongoing challenge of legitimacy and effectiveness for all NGOs.
Resolving the phylogenetic relationships between eukaryotes is an ongoing challenge of evolutionary biology.
An ongoing challenge of cancer research is to prioritize the selection of cancer drug targets, as is evident by the slow development of novel anti-cancer agents.
Similar(57)
Development of a metric for assessing the amount of student engagement in research that can be used for measurement across disciplines and between institutions over time is an ongoing challenge for scholars of UR.
The perception and communication of food risk thus presents an ongoing challenge to a range of stakeholders in Europe [ 10], particularly in light of public health concern and media attention around food crises [ 11].
We're getting the signal of just a few electrodes, so it's an ongoing challenge to make sense of it.
The frequent disconnect between policy and practice remains an ongoing challenge for a majority of stakeholders, including young people.
Timely and accurate biodiversity analysis poses an ongoing challenge for the success of biomonitoring programs.
Measuring fatigue remains an ongoing challenge for clinical trials of fatigue management in stroke, because no gold standard measure is available for poststroke fatigue [ 3, 14– 16].
Proving that pathways are TORC1-independent will be an ongoing challenge because of the existence of multiple and complex feedback loops mediated by TORC1, the existence of TORC1-dependent pathways that are not inhibited by Rapamycin and other TORC1-specific agents and the cell type-specific and time point-dependent targets of TORC1.
However, despite all progress the improvement of protein production is an ongoing challenge and of high importance for cost-effective enzyme production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com