Suggestions(1)
Exact(2)
"The cost of her care is an ongoing burden," Mr. Bruesewitz said.
In addition, "The global economy's transformation over the previous 40 years was recognized as leading to a growing accumulation of disaster risk and that countless everyday local events and chronic stresses involving multiple risks are an ongoing burden for many communities.
Similar(58)
Shigella is a genus of pathogenic bacteria that causes the diarrheal disease shigellosis, which places an onerous and ongoing burden on the developing world.
The sales charge is a one-time commission; the annual expense, the ongoing burden from fees and overhead on a fund's assets.
By excluding birth admissions, issues relating to well-baby admissions and birth circumstances can be separated from the ongoing burden of hospitalisation a child may experience.
As a result, there is a need for new treatments to address this ongoing burden of disease.
One architect who works in the sector, John Jenkins, spoke of "an ongoing maintenance burden that is storing up problems for the future", while Roger Hawkins said "the standard is so low, basically any old crap is allowed".
9 Experiencing recent or frequent health interventions may increase awareness of CHD as an ongoing health burden, with a consequent negative impact on QoL.
Nevertheless, the expected average cases for all OPV cessation policies remain far below the expected cases of RC no SIAs, which results in an ongoing VAPP burden in all OPV-using populations and re-established cVDPV transmission in many of them.
— and a State Department spokesman suggested that he would just add to the country's "ongoing burden".
There is also the ongoing burden of regulation to consider: one study calculated the costs of complying with new banking regulations doubled from 2007 to 2013 to hit $70.2bn for the six largest US banks, thanks to new rules aimed specifically at institutions with assets of more than $50bn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com