Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The only thing I hate about my tracks is the desire to fix something on an old release.
Members of level-2 clusters in an old release can move to other clusters in a new release.
The genes here are referred to by gene name and Unigene id number, by reference to an old release of Unigene.
Similar(57)
According to an old press release from 1966, it was called Driver Aid, Information and Routing system, and was promoted by G.M. as a revolutionary concert of existing technology.
But the man who years ago actually got a chance to drive the 1954 Mercedes-Benz W196 grand prix racer sold at Goodwood last month also happened to have an old press release in his collection that, when he looked over it, read like an OnStar playbook.
Marshall, a name synonymous with the rockers of old, released a teaser pic a few weeks back of their upcoming ear cans.
If and when he does eventually emerge, we can confidently expect that Black will come out of prison with bombastic declarations of victory, rather than in the humble terms of an old lag released on a technicality.
Mass purchase of an old song released by Sony BMG – the record label that has an option on X Factor contestants – will, it is hoped, thwart Simon Cowell's evil plan.
According to an old Witherspoon press release, "President Bush remarked on the importance of having distinguished scholars widely respected in their disciplines speaking out strongly in defense of marriage".
Here in content, everything is remembered and here is everything we remember happening since that magic day some arbitrary date-ago when an old song was released.
In the infectious diseases ward at Imam Khomeini Hospital where AIDS patients are treated, a 30-year-old released prisoner recalled how he grew addicted to injecting heroin during a nine-year sentence and caught the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com