Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is classic WEF not to make it an official topic of conversation," he told AFP.
Similar(59)
It is tempting to treat the conference's official topic as a bit of a joke.
The official topic will inevitably take a bit of a backseat as senators make use of their time with the intel chiefs to grill them about Comey before he takes the hot seat himself Thursday.
All you have to do is put in a search term, pick which elements should appear on the official topic page, and write up a short description.
Applicants provide responses that went beyond the scope of the posed question, in order to "show themselves" and "tell their own story", a phenomenon which is expected to occur regardless of the official topic [ 25].
The official topic of the House Appropriations subcommittee hearing on April 30 , 1996 was the CDC's budget.
On the Senate floor today, the official topic was whether to approve the treaty admitting Poland, Hungary and the Czech Republic into NATO.
Add to the mix transnational discussion forums where, no matter what the official topic, the war is being discussed and people are encountering push-back on their views.
Facebook's data practices were the official topic of the hearing, prompted by its entanglement with with Cambridge Analytica, a political consultancy that improperly accessed 87 million Facebook users' names, "likes" and other personal information.
In both the Congress's official topic - "The Imagination of the Writer and the Imagination of the State" - and in its roster of delegates, exiled writers were a constant presence.
A committee of religious scholars decides the content of the Friday sermons to be preached in every mosque by the imams who are all on the state payroll and forbidden to deviate from the official topic which adheres to moderate values: respect for religious minorities including Christians and for women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com