Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an odd description of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that a particular description seems unusual or unexpected in relation to the subject being described.
Example: "Her explanation of the event was an odd description of what actually happened, leaving everyone confused."
Alternatives: "a strange portrayal of" or "an unusual account of".
Exact(4)
"Musty repositories of old books" is an odd description of libraries, even if it's termed a "stereotype".
It seems an odd description of the thousands of housewives leaning over their balconies clanging their pots.Meanwhile, Turkey's main opposition, the secular Republican People's Party (CHP), is scrambling to woo the protestors.
This, on the face of it, is an odd description of Blindness, for in that book it is powerless people who insult human dignity - ordinary people, terrified at finding themselves and everyone else blind, everything out of control.
25) Discussion: "oval-shaped main body" This is an odd description of a varicosity, as it suggests that there are regions of the varicosity outside the "main body".
Similar(56)
You may also feel bullied when Lessing hangs out her values like flags -- the persistent virtue of the working classes and the beastliness of the bourgeoisie, the distaste for scientific certainty, some lofty patronizing of the poor ("children of wild places" is an odd description for kids from the slums of Rio).
The word "unbearable" may seem an odd description to apply to a stunning performance of Beethoven's String Quartet in A minor (Op.
That might seem like an odd description for a project that has so consistently and beautifully resisted transparent emotionalism.
It was an odd description; he might as easily have called it a remix by Mr. Lopatin.
Figure 1 Two descriptions for the image Lena (a) Odd description.
This is hardly to claim that his amiable suspense novel-cum-romance shares much ground with William Trevor or Edna O'Brien in its exposition of the contours of Irish life; Norton is good with character but, aside from the odd description of a grey Georgian house or a semi-deserted pub, doesn't do much to evoke the textures and minutiae of everyday life.
I found the July 19 article "Icahn's Activism Helps Lift Some Stocks, but Others Plunge," by Steven M. Davidoff, the Deal Professor, somewhat amusing, including his odd description of me as a "spectacularly successful version of Wile E. Coyote".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com