Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Currently funded on an "occupied place day" basis, the average per episode cost over the last three years was A$12,400, with a reported length of stay of 55 days giving an average cost per day of A$225 [ 23].
They have organised a rota so that the building is occupied day and night, and are subsisting on donations from well-wishers.
Each one, however, has a definitive status, marked by its condition as either land "usurped" decades previously, recently recuperated, or at the center of current disputes, occupied day and night by a rotating guard of community members.
From cosy gay pubs to mind-boggling drag shows and representation in most of the major galleries and arts spaces, there is enough LGBTQ culture to keep you occupied day and night.
"At the end of the day, it's an occupied territory and the Russians are calling the shots," he said.
Pro-Russian separatists held a press conference at an occupied official building in Luhansk on Friday.
However, there were 30 beds in Unit A, compared with 22 in Unit B, giving a mean occupied bed-day (OBD) cost of £406 for Unit A and £507 for Unit B. When translated into whole episode costs, however, the lower OBD cost for Unit A was cancelled out by the longer length of stay, so that the mean cost per case of providing the service was actually higher for Unit A (£59.7k) than for Unit B (£49.7k).
Michael Ramirez Arriaga, 23, was arrested at his L.A. home by the Glendale Police Department Wednesday on suspicion of burglarizing an occupied residential home.
"Afghanistan is an ally, not an occupied country," President Hamid Karzai said in a press conference Tuesday.
South Carolina freshman basketball player Eric Cobb was charged with assault Thursday for shooting a BB pellet gun at an occupied car.
The kingdom is an occupied country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com