Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an obvious teaching" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a lesson or principle that is clear and easily understood.
Example: "In the discussion about ethics, one of the most important points was an obvious teaching about honesty."
Alternatives: "a clear lesson" or "an evident principle".
Exact(1)
It's an obvious teaching moment.
Similar(59)
"Everybody learns some combination, some version, of the rules of racial classification, and of her own racial identity, often without obvious teaching or conscious inculcation.
As Michael Omi and Howard Winant have pointed out: "Everybody learns some combination, some version, of the rules of racial classification, and of her own racial identity, often without obvious teaching or conscious inculcation.
Since IMAX theaters, which typically have screens about seven stories high, are often situated in science centers, they seemed an obvious way to extend Partners' teaching role to a wider public.
Teaching is not an obvious career choice for Fieldston students.
Today there is an obvious need to understand how to teach and assess mathematics in a technology-enriched environment.
Increasing the number of small-group teaching sessions would seem an obvious first-step to achieving this.
His ultimate decision was not an obvious one, he conceded, adding that engineers are taught to make decisions analytically and without emotion.
Transforming the teaching profession into a merit-based system is an obvious first step toward reducing educational inequality.
Sara Wilford, director of the "Art of Teaching" graduate program at Sarah Lawrence College, sees it as an obvious backlash.
Mr. Parker called her "an obvious true performer right from the beginning" but one without much interest in being taught or moving outside her core repertory.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com