Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an objective measurement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a measurement that is based on observable phenomena and is not influenced by personal feelings or opinions.
Example: "The study relied on an objective measurement of participants' performance to ensure the results were valid."
Alternatives: "a factual assessment" or "an unbiased evaluation".
Exact(60)
For comparison of different similarity measures, an objective measurement method is developed in this paper on simulated data.
An echocardiogram gives an objective measurement of heart function, and is now often considered to be decisive for the diagnosis of heart failure.
The advantage of performance-based measures is that they provide an objective measurement of a patient's abilities using standardized criteria.
Grip strength of the dominant hand, as an objective measurement of functional status [ 29], is measured using hand-held dynamometry.
The criterion standard for measuring sleep is polysomnography (PSG) [ 10]: an objective measurement that assesses actual physical and physiological processes during sleep-activity periods.
And if supposed gurus tend to end up with weakly performing major candidates, that's an objective measurement which puts a very low limit on their power.
In a controlled setting, one can make an objective measurement of how many times the alert of a drug-detection dog was correct.
If two people in the same bed can say, at the same time, "I'm freezing!" and, "It's an oven in here," without faith in an objective measurement, the whole point of science is called into question.
Then, the SNR test is conducted, which serves as an objective measurement of audio signal quality.
Conclusion: Ultrasound offers an objective measurement of the therapeutic effect on proximal plantar fasciitis.
The method can produce an objective measurement that offers high repeatability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com