Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an oath of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a formal promise or commitment, often in a legal or ceremonial context.
Example: "He took an oath of allegiance to serve his country faithfully."
Alternatives: "a pledge of" or "a vow of".
Exact(55)
He concluded, "We all took an oath of office.
"All of the staff takes an oath of confidentiality.
Both princes swore an oath of fealty to the pope and promised aid.
"I took an oath of office to uphold the law," Mrs. Kent said.
WHO took an oath of secrecy on Monday in the Pauline Chapel in the Apostolic Palace?
Now officers and men took an oath of allegiance to Hitler personally.
Their biggest shield is an oath of secrecy that is imposed on followers.
Similar(4)
Ney retained his rank and titles and took an oath of fidelity to the Bourbon dynasty.
After swearing an oath of allegiance to the King in August 1943, he was naturalised.
He understood and swore an oath of allegiance.
"The bro with me and myself have given bay'ah [an oath of allegiance] to Amirul Mu'mineen [commander of the faithful].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com