Sentence examples for an las from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "an las" is not correct or usable in written English.
It appears to be a combination of words that does not form a coherent expression in English.
Example: "I was looking for an las that would fit my needs."
Alternatives: "an item" or "a selection".

Exact(7)

Following washing, immunoreactivity was detected using an enhanced chemiluminescent detection system (ECL-plus, Amersham Biosciences) in an LAS 3000™ imaging system.

The level of xylanase activity was measured with an LAS 4000 imaging system (Fujifilm, Japan) by detecting degraded circles of xylan.

After washing, detection was performed by non-radioactive chemiluminescence using RotiLumin (Carl Roth, Karlsruhe, Germany) and an LAS 3000 Image Reader (Fujifilm, Düsseldorf, Germany).

The antigen-antibody interaction was carried out for 2 h, and cross-reacting proteins were detected by ECL (Perkin Elmer Life Sciences, Boston, MA) using an LAS 4000 imaging system (Fujifilm, Japan).

Specific protein bands were detected by using an enhanced chemiluminescent substrate (ECL Plus, GE Healthcare, Buckinghamshire, UK) and imaged using an LAS 3000 image reader (Fuji Photo Film Co. Ltd ,Tokyo, Japan).

An LAS spokeswoman said: "In the interim we used our manual system for managing 999 calls, which involved recording calls on paper and passing information to ambulance crews over the radio.

Show more...

Similar(53)

A la early Alvvays.

A la dérive.

A la chinoise : op.

A la Carte Maps offers just that.

A la carte items are $5 to $25.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: