Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an introductory talk" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a speech or presentation that serves to introduce a topic, speaker, or event.
Example: "The conference will begin with an introductory talk by the keynote speaker, who will outline the main themes of the event."
Alternatives: "an opening speech" or "a preliminary presentation".
Exact(13)
The relaxed and fun sessions begin on a Friday afternoon with an introductory talk and tea on arrival.
I will give an introductory talk and then we discuss the organization of the seminar.
Jonatan Stanczak, the new managing director and one of Freedom theatre's co-founders, led the group into the reception area for an introductory talk.
"This is a very, very tough subject, and we've tried to approach it honestly and fairly," said director Steven Spielberg in an introductory talk.
At teachers' training college, when I was about 20, the principal had given all of the new students an introductory talk.
The most revelatory production was Williams's "Small Craft Warnings," which Jef Hall-Flavin, the festival's director, suggested in an introductory talk was an unacknowledged masterpiece.
Similar(47)
Eleven teams were formed and toured district and borough council offices demonstrating the sport, with a person with learning disabilities giving a introductory talk.
In dissent, Judge Martha Daughtrey retorted that Sutton's opinion "would have made an engrossing TED talk, or possibly an introductory lecture in political philosophy," but said it failed to address the legal question of whether a ban on same-sex marriage violated equal protection under the Constitution.
Christopher Riopelle, the exhibition curator, will give a brief introductory talk, followed by a self-guided tour.
Before we played, I gave a little introductory talk about punk to the parents.
After a five-minute introductory talk, we were let loose on the tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com