Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an interpreter for" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone who translates information from one language to another. Example: The company hired an interpreter for their business trip to Japan, as none of their employees were fluent in Japanese.
Exact(60)
After working as an interpreter for Pres.
"We can't afford an interpreter for every costumer".
"In China, I didn't have an interpreter for the first trip," he said.
She worked as an interpreter for the Argentine government until she married.
He also serves as an interpreter for those who speak Spanish only.
He worked as an interpreter for a series of American ambassadors in Baghdad.
His father was an interpreter for the British governor, and his mother an oral poet.
"They didn't know these two guys — one was an interpreter for the U.S. military!
The dead included a man who had worked since 2003 as an interpreter for the United States military.
He became an interpreter for the BBC and derides the network's obsession with finding English-speakers and good pictures.
At other times, "The story flows around me, I have to grab it, I need an interpreter for everything".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com