Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an internet application" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to software or programs that operate over the internet, typically accessed through a web browser.
Example: "The new features of the online platform make it a powerful internet application for users."
Alternatives: "a web application" or "an online application".
Exact(34)
Practical use of DSMS is exemplified here in an internet application for deriving prescription files for precision agriculture.
Because nobody knows with an Internet application how many bytes it sends.
In an Internet application, if an e-mail doesn't go, it's not the end of the world.
Meg is one of the founders of a company called Pyra, which produces an Internet application known as Blogger.
In both cases, consumers evaluated the samples at home using an Internet application specifically designed for the experiment.
For now, there are two ways to get tickets in the United States: an Internet application or through a tour operator.
Similar(26)
Power Challenge is a rich Internet application – a game that runs in java and plays very much like a video game.
yFiles Flex (http://www.yworks.com/en/products_yfilesflex_about.html) is a rich Internet application with a feature-rich user interface, an architecture that balances client/server work and supports efficient data communication.
Electronic commerce (E-commerce) is an important Internet application that is significantly changing the way of commercial transaction.
The search is made possible by Amazon's Mechanical Turk, an interactive Internet application that enables potentially large numbers of people to perform tasks online that are coordinated by computers.
Constructed as a rich internet application that uses a live-connect technique to communicate with the web server, it offers continuous game play that is not interrupted by interfering web page loads while one is using standard web techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com