Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an internalization" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of making something internal or incorporating it into one's own understanding or beliefs.
Example: "The training program aims to facilitate an internalization of the company's values among new employees."
Alternatives: "a comprehension" or "an assimilation".
Exact(60)
The politics of anti-communism in South Korea since its 'liberation from Japan until today are largely dependent on the national division and the Korean War as an internalization of international Cold War.
Next, TNFR1 is internalized (this step is dependent on the presence of an internalization signal between amino acids 205 and 214 of TNFR1), and then TRADD, FADD, and caspase-8 are recruited to the complex to form a "receptosome".
But, for readers of "How to Win Friends," other-directedness was only an internalization of the advice to be likable.
Moreover, there is a parallelism between correct thinking and valid argumentation: valid argumentation may be thought of as an expression of correct thinking, and the latter as an internalization of the former.
Lash [36] describes the transition as an internalization of power.
NP uptake could be considered as an adhesion process followed by an internalization process [30].
This effect was stronger in participants scoring low on an internalization measure.
We report on the transport of hydrophilic silica nanoparticles into large unilamellar neutral DOPC liposomes via an internalization process.
See as well Goodin (1992, 134-135) (distinguishing an external pressure from an internalization mechanism on the speaker's side).
It is the accumulation of individual cognitive and motivational systems and an internalization of the common objectives of social rules and organizational values.
Rhee's anticommunist discourse and practice was just an internalization of America's policy on the Cold War rather than an expression of South Korea's national interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com