Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
North of Abomey the vegetation is an intermixture of forest and savanna (grassy parkland), giving way farther north to savanna.
The cleaning effect of the plasma can be enhanced by increasing the argon pressure or by an intermixture of hydrogen.
In some cases an intermixture of verses is similarly designated; modern critical scholarship, however, does not accept the validity of these divisions.
The Deccani style, vasara, tended to be an intermixture of the northern and the southern, with early examples at Vatapi, Aihole, and Pattadakal and, later, at Halebid, Belur, and Somnathpur in the vicinity of Mysore.
He also said that each column was an "intermixture of fiction and fact" and that the prose is "highly romanticized to give the story more juice".
He also said that each column was an "intermixture of fiction and fact" and that the prose is "highly romanticized to give the story more juice". One of the columns is included in the 1968 file.
Similar(49)
The lectins were added to the GUVs in an equivalent volume of PBS to the volume of PBS and GUVs in sucrose to constitute an evenly distributed intermixture of a final concentration of 100 nM lectin.
Because of its ancient role as a land bridge over which species have migrated between the continents, the isthmus is home to a rich intermixture of plant and animal life.
An intense intermixture of millions of mutations occurs in every individual due to frequent meiotic recombinations during gametogenesis.
Perhaps it should also be noted that after World War I1 many of the champions of the elective system finally reversed themselves, to impose on underclassmen an almost drastic intermixture of subjects, called General Education.
(3) The data points that fall between the two trend lines are due to either (i) an intermediate level of drying or (ii) to intermixture of a C-S-H that has a Ca/Si that falls on the lower trend line with Ca(OH 2, again either amorphous or crystalline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com