Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an interesting note" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a piece of information or observation that is noteworthy or adds value to the discussion.
Example: "An interesting note is that the average lifespan of a house cat is around 15 years, which is longer than many people expect."
Alternatives: "a noteworthy point" or "a fascinating detail".
Exact(52)
Flipping through a reference book, she came across an interesting note.
To that end, there is an interesting note in the margins on the last page: Internet Site Owned by Russians.
JPMORGAN sent its corporate clients an interesting note this week with the title "It's déjà vu all over again".
Robert Skidelsky has an interesting note asking why quantitative easing has received so much stress in recent economic debates.
Tyler sneaks off to have a smoke and chats with the cook (T. C. Carson, who offers an interesting note about racism during the period).
As Mr. Aimard points out in an interesting note -- more interesting than the program note proper "this vast fresco brings together everything that made up the composer's world at that time: his spiritual, cultural, musical and technical world".
Similar(8)
However, regarding epithelia an interesting distinction was noted in the expression pattern of Runx1 and Runx3.
In a final interesting note, they observed that tumors treated by insonation of their formulation had less evidence of metastatic spread, which argues against the notion that ultrasonic cavitation in tumors can promote metastasis [ 65].
Note: This is an interesting side note for those applying for a transfer offer with another issuer.
You need a combination of relationships plus capital for a targeted outcome". Another interesting note – Judy grew up in Preston, Idaho.
One interesting note: A March 2009 meeting in Beijing suggested that China was pressuring Iran behind the scenes a bit more than we might imagine.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com