Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an interdisciplinary field" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an area of study or research that integrates concepts, theories, and methods from multiple disciplines.
Example: "Environmental science is an interdisciplinary field that combines biology, chemistry, and geology to understand ecological issues."
Alternatives: "a cross-disciplinary area" or "a multidisciplinary domain".
Exact(60)
Microreaction technology is an interdisciplinary field combining science and engineering.
Microfluidics is an interdisciplinary field intersecting many areas in engineering.
I love that planning is an interdisciplinary field.
Operating a joint program in an interdisciplinary field, he has had an advantage in attracting foundation grants, he said.
Microreactor technology is an interdisciplinary field that combines science and engineering.
Regenerative medicine is an interdisciplinary field involving biology, medicine and engineering.
With contributions from chemistry, physics, and engineering, organic semiconductors are an archetype for an interdisciplinary field.
Biomanufacturing is an interdisciplinary field incorporating aspects of chemical engineering, biochemistry, and microbiology.
Systems biology is an interdisciplinary field that can be approached from a variety of perspectives.
Information science is an interdisciplinary field covering all aspects of digital information.
Information Science is an interdisciplinary field covering all aspects of digital information.
More suggestions(15)
an interdisciplinary education
an interdisciplinary management
an interdisciplinary laboratory
an interdisciplinary area
an aging field
an ageing field
an endless field
an interdisciplinary lab
an interdisciplinary category
an interdisciplinary researcher
an interdisciplinary approach
an interdisciplinary research
an analytical field
an unbalanced field
an interdisciplinary freelance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com