Sentence examples for an interactive database of from inspiring English sources

Exact(6)

It will have an interactive database of more than 100 sports and fitness activities for girls.

DreamsCloud is the world's leading online dream resource, with an interactive database of more than 1.8 million dreams.

DreamsCloud is the world's leading online dream resource, with an interactive database of more than 1.9 million dreams.

Next, we create an interactive database of inferred activities for a large number of TFs across a large number of experimental conditions in S. cerevisiae.

We have developed EpiDBase (www.epidbase.org), an interactive database of small molecule ligands of epigenetic protein families by bringing together experimental, structural and chemoinformatic data in one place.

We provide an interactive database of K-turn sequences and structures that is on-line at http://www.dundee.ac.uk/biocentre/nasg/kturn/ [23].

Similar(53)

To that end, EWG has set up an interactive database to help consumers make informed choices.

The NYCMap is an interactive database, a quilt of aerial photographs layered with geographic information, all of it painstakingly assembled using complex algorithms and simple shoe leather.

To better illustrate gene expression profiles in mouse ES cells, we have organized the results in an interactive database with a number of features and tools.

So the D.E.P. helped create NYCityMap, an interactive database linked to a quilt of aerial photographs of the entire city.

The Counted consists of an interactive database which launched on June 1 , 2015 alongside traditional reporting, analysis, multimedia series and long reads that delve into specific stories and areas of focus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: