Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The Ethicist's advice (July 17) to the interfaith couple who were not completely forthright in expressing an intention to create a Jewish home and the Reform rabbi's response (Letters, July 31) prompted me to write.
He has properly interpreted the protocol, and understood that while it does not reflect an intention to create a permanent situation, it allows for the possibility that the situation provided for may apply indefinitely.
In a reflection of the depth of concern about currency outflows caused by rising interest rates in the United States — meaning investors can obtain similar returns in emerging markets at far lower risk — the BRICS nations announced an intention to create a collective fund of $100 billion to defend their weakening local currencies.
As was said by Chief Justice Marshall in McCulloch v. Maryland, and cannot be too often repeated: 'No trace is to be found in the constitution of an intention to create a dependence of the government of the Union on those of the states, for the execution of the great powers assigned to it.
The only requirement is that they show an intention to create a trust.
Let us set an intention to create a reality that is beneficial to us and to others.
Similar(54)
"I have not actually had an intention to create an explosive device or utilise any such piece of equipment," he said.
This explicitly limited holding, and the Court's detailed discussion of the circumstances of the defendant's trial, belie any intention to create a rule that an instruction on the presumption of innocence is constitutionally required in every case.
Creating balance starts with a choice, an intention to create balance however you define it.
Signatories declare their intention to create a coalition and form a national unity government within 10 days thereafter.
A few months ago I wrote a blog post about TerraCycle's intention to create a national recycling program for all waste, even including cigarette butts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com