Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"If you have a big enough antenna, and point it at a computer that is not properly shielded, bonded and grounded, theoretically, you could pick up fragments of information that are useful from an intelligence point of view," he says.
This week Kit Malthouse, deputy mayor of London for policing and chair of the Metropolitan Police Authority, said: "The new phenomena in policing, from an intelligence point of view, is social media and the Met albeit two or three years ago might have been a bit slow to catch on, they are now all over it".
Similar(58)
"From a Russian intelligence point of view, it seems sloppy; it seems traceable.
His high ratings on leadership and intelligence point to a considerable level of public trust and respect, despite disagreement on specific policies.
Taliban spokesman Zabiullah Mujahid claimed Taliban responsibility for the attack on the "invader's guest house," which was perceived as being used as an intelligence gathering point.
Two counterterrorism officials based in Europe said that an intelligence breakthrough pointing to such a renewed threat had come about six weeks ago.
Lessons of the 2007 mission echoed through the White House and the Pentagon in recent months, as a fresh stream of intelligence pointed to a compound in Abbottabad that appeared to house Bin Laden.
In November, it published an unprecedented volume of intelligence pointing towards past Iranian work on developing a nuclear weapon, deeming it credible.
To the Arab world, then as today, Israel was seen as an illegitimate state and Egypt had received foreign intelligence pointing to an Israeli invasion.
The discovery of the reports, written in English in the period before the Sept. 11, 2001, attacks, came against a backdrop of more general, current intelligence pointing to a plot now under way.
However, the official said there had been a spike in recent intelligence pointing to financial targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com