Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
To this end, the best way forward would be to follow an integrated testing approach.
The article describes such a novel test device that combines an integrated testing machine with a high precision computer tomograph.
An AOP provides the mechanistic detail required to support chemical safety assessment, the development of alternative methods and the implementation of an integrated testing strategy.
A pilot facility or life-cycle test system was constructed so that an integrated testing of the sorbent over absorption/regeneration cycles could be conducted.
This view is based mainly on the contact with engineers that work in the area and feel the lack of techniques and an integrated testing environment for these kinds of systems.
This numerical method included an effective volumetric heat source model and an integrated testing procedure, in which the differences of polyamide/carbon fiber (PA/CF) and PA/NaCl composite powders in thermo-physical and optical properties were studied.
Similar(49)
Dyn-Ten-Ext produces spatially and temporally heterogeneous deformation fields, making it an integrated test, analogous to Taylor Impact.
The ITER-like Wall (ILW) project offers an integrated test of the ITER reference materials in relevant plasma conditions.
A numerical study was performed to predict the pressure rise characteristics during ingress-of-coolant events (ICE) in an integrated test facility which simulated structural components of International Thermonuclear Experimental Reactor ITERR).
In a previous study, we used an integrated test rig to examine the feasibility of start-up and self-sustaining capabilities.
In order to evaluate the effectiveness of BDI2DoS, we used the PReSET resilience simulator and BDI4JADE to build an integrated testbed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com