Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an integral link between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a crucial connection or relationship between two or more entities, concepts, or elements.
Example: "Education serves as an integral link between knowledge and practical application in the workforce."
Alternatives: "a vital connection between" or "a key relationship between".
Exact(6)
"The goal of our compensation programs is to provide an integral link between pay and performance and to fully align the interests of employees with those of shareholders".
Air travel has become an integral link between the U.S. and the global economy not just for passengers, but also for cargo.
DCs comprise an integral link between innate and adaptive immune responses and can perpetuate an auto-inflammatory response.
Epigenomic factors, including DNA methylation, histone modifications and non-coding RNAs, are an integral link between DNA sequence variation and subsequent transcriptional output modulation.
This complexity may reflect the problem of dividing a highly polarized cell with an elaborate cytoskeleton and a single mitochondrion, along with an integral link between cell cycle control and life cycle differentiation.
An integral link between CALADIS and the BioNumbers repository of biological quantities further facilitates the straightforward location, selection, and use of a wealth of experimental data in cell biological calculations.
Similar(54)
Architects form an integral link in the design of efficient buildings.
As an integral link to the global economy, Minneapolis is categorized as a global city.
As a candidate, Obama proposed a $2 billion global education fund, and spoke of the integral link between education and security.
The integral link between tumorigenesis and angiogenesis supports a potential role for vWF in cancer.
Indeed, Quintero proved an integral tie between the two countries, and Vidaurri remained a staunch ally of the South.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com