Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With the arrival of the stodgy pensions and their billions of dollars has come an institutionalization of the hedge fund industry.
The "Heiligendamm Process," an institutionalization of the dialogue between the G-8 members and the five largest emerging economies, came out of the meeting by building a bridge between developed countries and LDCs through which the problem of climate change, and possibly other areas of conflict, could be addressed.
"This Homan Square revelation seems to me to be an institutionalization of the practice that dates back more than 40 years," Taylor said, "of violating a suspect or witness' rights to a lawyer and not to be physically or otherwise coerced into giving a statement".
It indicates how the ‛guest' narrative functions, while an institutionalization of a rights-based refugee policy is absent.
The Super Congress amounts to an institutionalization of the gang structure that exists informally in the Senate, where a small number of lawmakers write legislation behind closed doors and then announce it to the public.
National systems of innovation may be studied as an institutionalization of this phenomenon discussed in the Grundrisse.
Similar(53)
Droes, Meiland, Schmitz, and Van Tilburg (2004) report an institutionalization rate of 7.5% for the Meeting Centre Model in comparison with a 30.3% institutionalization rate for a day care support program after seven months of observation.
It's more a source of sorrowful judgment, a grieving institutionalization of sadness that such evil can occur.
In 1998, NATO established a set of general guidelines that do not allow for a formal institutionalization of relations, but reflect the Allies' desire to increase cooperation.
These realities included a rapid institutionalization of national, civic, and religious life that outpaced legal recognition.
We suggest a further institutionalization of privatization of land and value capture in Vietnam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com