Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Consequently, as an instance for the application of the proposed model, its reasonable performance in liquefaction potential assessment of sands and silty sands is presented.
Take four radar members as an instance, for the st user, it should add at least two virtual components to its true received signals.
As an instance, for the identification of the bulk discharge location, the centroid of the integrated SGD rate has been calculated and found to be near 20 m offshore area.
Euganean trachyte was widely used in the built environment too, as an instance for the admirable roads and other great infrastructure of the Roman age or the monumental architecture and construction from the Middle Ages and Renaissance.
To estimate the significance of such an instance for the topology of a whole network one has to consider how it relates to the rest of the network, i.e., its environment, and therewith which kind of influence it may have.
As an instance, for the sequence ATTAGGATCTTAAT, we have: six 2-words occurring once (i.e., AA, AG, TC, CT, GA, GG), two words occurring twice (i.e., TA, TT), one word (i.e., AT) occurring 3 times, and seven 2-words which do not occur at all.
Similar(52)
The learning environment in Fig. 4 is an instance for observing the behavior of a binary search program.
Each sentence became an input instance for the kernel methods (including article title).
Given a feasible instance for the cost assignment problem, there is a polynomial time algorithm that produces an integral assignment such that.
The students' center of the Colegio de la Preciosa Sangre describes itself as a "representation instance for the school's students, acting in different roles".
In our simulation, the cost of an on-demand instance for the entire month is $60.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com