Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ironically, when advocates of this system of "profit education" talk about the growing poverty that exists in schools and the need to be able to provide for the well being of the total child, poverty is obfuscated by an insistent claim that it is an excuse, not a cause of poor performance.
Similar(59)
There is an insistent call for Muslims to condemn Isis.
In fact, its use in professional discussions seems to add luster and believability to the insistent claim that marketing is close to becoming a science.
Quite a few of the ex-Playmates, in keeping with the book's insistent claim of normality, list their families as their sole and beloved project.
Throughout philosophy's history, each of the two traditions has made its insistent claim.
However, he emphasizes that the growth of China's naval power and its insistent claims will make it more problematic to find an immediate solution to the issue.
The mean-spiritedness of these jabs is heightened by Ms. Pasternak's insistent claims of her own allure.
Although she demonstrated a fondness for excess and magic, her stories remained firmly grounded in the insistent claims of the body — and in the recent history of her native country, Cuba.
Dostoyevsky's protagonists are reminiscent of Marlowe's Doctor Faustus, caught between the old world of orthodox belief and the new world of intense individualism, each with its insistent claims and justifications.
The author's argument would be asserted in its most extreme form, accompanied by insistent claims that Everything You Know About This Subject Is Wrong and that This Book Will Change The Way You Look at the Special Relationship.
Iron Fist is one of the latest signs that Japan's anxiety about China's insistent claims over disputed islands as well as North Korea's escalating nuclear threats are pushing Japanese leaders to shift further away from the nation's postwar pacifism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com