Sentence examples for an inseparable unit from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "an inseparable unit" is correct and usable in written English.
It can be used to describe two or more things that are closely connected or cannot be separated from each other.
Example: "The two friends were considered an inseparable unit, always supporting each other through thick and thin."
Alternatives: "a unified entity" or "a cohesive whole".

Exact(6)

My sleeping and waking selves are two parts of an inseparable unit like bunkbeds.

We see mother and baby as an inseparable unit and we insist that women make huge sacrifices in order to raise that child.

According to Cheung 張洪年 (1972), "compound particles" are formed by more than one morpheme as an inseparable unit (see also Wong 黃卓琳 2014).

Many years of training fuse horse and rider into an inseparable unit.

Ratsi told The Creators Project that this sound-visual-perspective symbiosis "must be considered an inseparable unit.

Since 20th June 2001, when the Buddy Bears appeared in Berlin's streets and squares for the first time, Buddy Bear activities and help for children in need have formed an inseparable unit.

Similar(54)

The biblical view of the human as an inseparable psychosomatic unit meant that death was understood to be human dissolution.

Some scientists have theorized that networks of brain cells in the parts of the brain that control movement store a sequence in time and space as one inseparable unit.

CodonLogo is based on WebLogo3 and uses the same heuristics but treats codons as inseparable units of a 64-letter alphabet.

It is not possible to create groups which contain exactly the same percentage of employment since occupations are defined as inseparable units.

It was an "inseparable part of the Soviet Union and the whole structure of Soviet society".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: