Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
I'm a fangirl at heart a feisty or inquisitive one, maybe and my interest goes beyond attracting readers to the latest hype darling.
There was urgency in Lewis's playing from the beginning, and the darker undercurrents of the drama began to exert their power in the sixth setting, Der Neugierige (The Inquisitive One), when Schubert breaks the strophic structure of the song, the music modulates and the young protagonist is allowed his first moment of reflection in a passage of recitative.
At home, be free and explore, my little inquisitive one!
Most of these slippery water-dwellers are based around the Norfolk and Essex coast, so the ones seen venturing up city rivers are the inquisitive ones, according to the Zoological Society of London.
Children (especially young inquisitive ones) could use the gaps around the edge to prise the screen away from the main body, exposing themselves to the internal electrical components.
Keep an inquisitive look of mild arousal on your face.
An inquisitive musician, Byrne was one of those people who was globalised before the internet, in 1981 releasing the world/ambient album My Life In The Bush Of Ghosts with Brian Eno, and founding the world music label Luaka Bop.
An inquisitive individual, a straight-A student with a great sense of humor.
Here are some for this year's Blue Jays and a classic Yankees one (for Adidas) featuring Orlando Hernandez, David Cone and an inquisitive Luis Sojo.
Buy now 8. Little Tikes Builders' Bay Sand and Water Table: £129, argos.co.uk The moveable crane and the water-flow controls will be a serious attraction for inquisitive little ones on this innovative table.
One of the clerks approaches me with an inquisitive, "What're you doing?" I tell her I'm taking pictures, doing a piece on the mall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com