Your English writing platform
Free sign upExact(6)
He was staying at an inn in a French mountain village near the Italian border.
And again they themselves appeared: as a wandering monk and as the hostess of an inn, in a single unforgettable scene.
Except for the opening sequence at an inn in a central European village, it takes place on an express train that has only two official stops in the course of its journey across the authoritarian central European country of Banrika.
And now that my husband and I are often child free before or after camp visits, we may tack on a stop at an inn in a charming nearby destination like Portsmouth, N.H., or Woodstock, Vt.
The Odyssey has many parallels with the Epic of Gilgamesh; the encounters of Odysseus with Circe and Calypso on their mythical isles, for instance, closely resemble the visit by Gilgamesh to a divine woman named Siduri, who keeps an inn in a marvellous garden of the sun god near the shores of ocean.
By Cecil D. Cox and Russell Maloney The New Yorker, June 15 , 1935P. 11 A young American lady and her party had spent the night at an inn in a little town in the shothern part of Spain, and after breakfast got into their car to continue their journey.
Similar(54)
A recipe last Wednesday for roast herbed duck, with an article about Da Ivan, an inn in Fontanelle, Italy, omitted an instruction for pouring off the fat.
The Rev. Jennifer A. Harvey, an American Baptist minister, performed a nondenominational ceremony at Troutbeck, an inn in Amenia, N.Y.
"Babymoons" — romantic getaways for couples in the last weeks of a pregnancy — are offered by an inn in Westbrook, Conn.
In 1770, while Myslivecek was in his prime, he took up lodging at an inn in Bologna to prepare an opera there.
As warm and rustic as an inn in Spain, Solera has a long room with terra-cotta tiles and romantic lighting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com