Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Experiments using an initial deployment of NEWS over PlanetLab have shown that our techniques perform very well.
After an initial deployment of 5,000 troops the number was ramped up to 100,000 within three days.
After an initial deployment of 1,200 troops in recent days, as many as 3,000 would be there by the weekend, the defence ministry said.
They look at France where an initial deployment in the immediate aftermath of the Brussels and Paris attacks has proved far from temporary.
After an initial deployment involving 21 people who used openPDS to regulate access to their medical records, the researchers are now testing the system with several telecommunications companies in Italy and Denmark.
Mr Fallon, during a visit to Ukraine, also stated that he is open to request from Kiev for additional trainers; their numbers have already gone up from an initial deployment of 35 earlier this year to 75, operating in six locations.
Similar(47)
There's no surprise in terms of initial markets, and T-Mobile didn't announce where its network would be headed next in detail, but that's still a decently-sized initial deployment.
The UN Security Council is set to hold a vote on a resolution authorising the initial deployment of monitors to Syria to oversee the ceasefire there.
Thus, according to the initialization procedure described above, when an EMR-ARP node sends the first special voting request packet after reboot or initial deployment, if an attacker replies with a false MAC address for the queried IP address, then the new node will try to avoid the use of the IP address in conflict.
This initial deployment of an application will take a much longer time than subsequent requests, currently on the order of several seconds.
In cases such as Haiti, where boxes are still being used nearly a year after their initial deployment in January, the gap can be much longer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com