Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We have reduced the array of DA designations made by the Regions to four categories derived from the main legal basis, in order to obtain an initial criterion to proceed with our analysis.
We propose that the criterion value is adjusted (made more conservative) whenever two or more match values fall above an initial criterion value, irrespective of whether the lineup was target-present or target-absent.
The root node either corresponds to an initial criterion or an attribute of an individual.
The appearance of potential auxotrophic mutants which are unable to form colonies under such growth conditions was used as an initial criterion for efficient mutagenesis.
A Bonferroni significance level was used as an initial criterion for rejecting the null hypothesis of a significant treatment effect (0.05/6769).
Height is regarded as one of the most important characteristics of men's physical attractiveness and may thus serve as an initial criterion for women to decide upon further interest and engagement in a courtship situation (Pierce, 1996).
Similar(53)
A desk study was carried out to develop a list of key design considerations, which was used to inform an initial criteria matrix for the decision support tool.
The critical values of these forces under are determined by employing an initial imperfection criterion.
They met an initial reliability criterion of 100% with the primary and comorbid diagnoses on five consecutive live child-parent interviews.
For recruitment to the trial, an initial inclusion criterion (see below) was 'having psychological distress according to Hopkins Symptom Checklist-10 (HSCL-10) in the range of 1.39 to 1.99', which corresponds to 'light depression'.
Initial criterion was the presence of LBP with a minimal duration of 12 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com